-
1 выход на работу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выход на работу
-
2 выход
муж.
1) (в разн. знач.) going out, coming out;
leaving, departure;
withdrawal при выходе выход в отставку выход из войны выход из боя выход к морю выход на работу выход замуж
2) (место выхода) exit;
way out ;
outlet
3) (из затруднения и т. п.) way out, outlet другого выхода нет ≈ there is no other way out, there is no alternative это единственный выход ≈ it is the only thing to do
4) (об издании и т. п.) appearance, publication
5) экон. yield, output
6) театр. entrance торжественный выход короля ≈ entry
7) геол. outcrop выход на поверхность( пласта) ≈ abruption, egress, rise ∙ дать выход чему-л. ≈ to give vent to smth. знать все ходы и выходы ≈ to be perfectly at home, to know all the ins and outsм.
1. (действие) going out;
(из какой-л. организации) withdrawal;
(на сцену) entrance;
это был мой первый ~ после болезни it was the first time I had been out (of doors) since my illness;
~ на орбиту going (into) orbit;
2. (место выхода) exit, way out;
(выходное отверстие) outlet;
в этом доме несколько ~ов the house has several exits;
стоять у ~а stand* at the door;
~ к морю an outlet to the sea;
3. (из затруднения и т. п.) way out;
другого ~а нет there`s no alternative;
найти ~ find* a solution;
из всякого положения есть ~ there`s a way out of every difficulty;
4. (журнала) publication, issue;
(книги тж.) appearance;
5. (продукции) yield, output;
~ зерна с каждого гектара output per hectare;
6. геол. (жилы, пласта) outcrop;
~ слоя на поверхность outcropping( of stratum) ;
дать ~ чувству give* vent to one`s feelings;
знать все ходы и ~ы know* all the ins and outs;
быть на ~ах play a supernumerary part. -
3 pracovní docházka
-
4 příchod do práce
-
5 эшкә сығыу
выход на работу -
6 docházka do práce
-
7 munka
• дело• занятие• работа• труд* * *формы: munkája, munkák, munkát1) рабо́та ж, труд мfizikai munka — физи́ческая рабо́та
szellemi munka — у́мственный труд
2) де́ло с, заня́тие с; рабо́та жmindennapi munka — повседне́вная рабо́та
3) рабо́та ж; труд м; сочине́ние с; произведе́ние с* * *[\munka`t, \munka`ja, \munka`k] 1. {konkrét, elvégzendő) работа; (elfoglaltság) занятие, дело; (hivatal) служба;aprólékos \munka — муравьиная работа; durva \munka — чёрная работа; éjjeli \munka — ночная работа; finom \munka — тонкая работа; fizetett \munka — платная работа; jól fizetett \munka — хорошо оплачиваемая работа; fizikai/kétkézi/testi\munka — физическая работа; физический труд; föld alatti \munkak — подземные работы; gyors \munka — скорая работа; házi \munka — домашняя работа; időbéres \munka — повременная работа; irodai \munka — канцелярская работа; jövedelmező \munka — доходная работа; kényszerűségből vállalt \munka — подневолный труд; könnyű \munka — лёгкая работа; közös \munka — совместная работа; külső \munka geod. — полевая работа; mezőgazdasági \munkak — сельскохозяйственные работы; tavaszi mezei \munkak — весенние полевые работы; mellékes \munka — побочная работа; minőségi \munka — качественная работа; műszakon felül végzett \munka — сверхсменная/сверхурочная работа; napi \munka — повседневная работа; egy ember napi \munka`ja — человекодень h.; nehéz \munka — трудная/тяжёлая работа; страда; pokolian nehéz \munka — каторжная работа; szellemi \munka — умственный труд; умственная работа; sziszifuszi \munka — Сизифов труд;alkalmi \munka — случайная работа;
Сизифова работа;ég a \munka a keze alatt — работа горит в его руках; как блины печёт; serényen folvik/pezseg a \munka — работа кипит; teljes gőzzel folyik a \munka- — работа в полном разгаре; работа идёт на всех парах; ma jól halad a \munka — т biz. мне сегодня хорошо работается;vállakozási szerződés alapján végzett \munka — работа по подряду;
sok Лт. van у меня много работы; я очень занят;\munka`ja mellett ül — сидеть за работой; \munka nélkül van v. \munka nélküli — быть безработным; быть без работы; не иметь работы; быть без службы; \munka után járva — в поисках работы; \munka`ba ad vmit — давать/дать в обработку; \munka`ba áll — поступать/поступить на работу; \munka`ba áll vkinél — наниматься/наняться к кому-л.; лЬа állás поступление на работу; \munka`ba állít vkit — засаживать/засадить когол. за работу; biz. запрягать/запрячь; az elbocsátott munkások (újbóli) \munka`ba állítása — восстановление на работе уволенных рабо чих; \munkaba jár — ходить на работу; работать гдел.; \munkaba lép — поступать/поступить на работу; \munkaba megy — идти на работу; лЬа menés выход на работу; \munka`ba vesz\munka közben — во время работы;
a) — начать обрабатывать (что-л.);b) átv., biz. \munka`ba vesz vkit взять в работу кого-л.;\munkaba vétel (munkadarabé) — взятие в обработку;elmerül a (sok) \munkaban — тонуть в делах; nyakig van a \munka`ban v. ki nem látszik a \munkaból — хлопот полон рот; у него дела по горло; \munkaban talál vkit — заставать/ застать кого-л. за работой; \munkaban vana) (személy) — он на работе;b) (munkadarab) — находиться в работе/обработке;
saját ujából él жить своим трудом;\munkara nevelés — трудовое воспитание rég. Munkára Harcra Kész (MHK) Готов к труду и обороне (ГТО);\munka`hoz fog/lát — вейться v. приняться за работу; лгл fel! за дело!;
abbahagyja a ái бросать/бросить работу;elveszti a \munkaját — потерять работу; лишиться работы; vmibe sok \munkat fektet — затратить на что-л. много труда; kevés \munkat igénylő — не трудоёмкий; sok \munka`t igénylő — трудоёмкий; \munkat keres — искать службу/работу/ места; minden piszkos \munkat kerülő egyén — белоручка h., n.; \munkat fejt ki — развёртывать/развернуть работу; \munka`t és fáradságot nem kímélve ( — работать) не жалея сил и труда; \munkat vállal — принимать/ принять работу; munkát végzővmely \munka`t elvállal — принять заказ на какую-л. работу; взяться сделать v. выполнить какую-л. работу;
a) — работающий;b) (állatról) рабочий;\munka`val ellát — давать/дать работу кому-л.;nem \munkaval szerzett — нетрудовой; szól. a \munka nálunk becsület és dicsőség dolga — труд—дело чести, дело славы, дело доблести и геройства; gúny. elmenne a \munka temetésére — ему лень пальцем двинуть; közm. hamar \munka ritkán jó — поспешишь—людей насмешишь; a \munka nem szégyen — никакая работа не стыдна; a \munka nemesít — труд красит нашу жизнь; \munka után édes a pihenés — кончил дело— гуляй смело;2.alkotó \munka — творческая работа; работа над чём-л.; pol. földalatti \munka — подпольная работа, gazdaságiszervező és kulturális-nevelő \munka хозяйственно-организаторская и культурно-воспитатедьная работа; vál. országépítő \munka — работа по строительству страны politikai \munka политическая работа; политработа a Szocialista Munka Hőse Герой социалистического труда; társadalmi \munka — общественный труд; общественная работа/нагрузка; tudományos \munka — научная работа;(tevékenység) — работа, труд; (a lakosság körében kifejtett) agitációs \munka агитационная работа (среди населения);
3. közg. работа, труд;élő/eleven \munka — живой труд; holt \munka — мёртвый/овеществленный труд; konkrét \munka — конкретный труд; produktív \munka — производительный труд: közvetlen szükségletre végzett \munka — труд для себя; társadalmi szükségletre végzett \munka — труд для общества; a \munka díjazása — оплата труда; a \munka törvénykönyve — кодекс законов о, труде; (magyar) закон о труде; трудовой кодекс; a \munka és a tőke közti ellentét/ellentmondás — противоречие между трудом и капиталом; \munka`ért járó — заработный; mindenkinek \munka`ja szerint — каждому по его труду;árutermelő \munka — товаропроизводительный труд;
4. (kész, elvégzett) работа;hanyag/pontatlan \munka — небрежная/неаккуратная/нечистая/нечёткая работа; nyers/félig kész \munka — топорная работа; нечистая работа; pontpsTprecíz \munka — аккуратная работа; ez az ő (két) keze \munkaja — это дело его рук; a \munka dicséri mesterét — дело мастера бойться;gondos \munka — чистая работа;
5. (irodalmi v. műalkotás) произведение, сочинение;Puskin \munkai — сочинения/произведения Пушкина;
6. fiz. работа;a \munka egysége — единица работы
-
8 presenteeism
1) Общая лексика: презентиизм(присутствие) (Ситуация, когда сотрудники компании работают по многу часов или выходят на работу нездоровыми, что сказывается на эффективности компании и оказывает негативное влияние на производство)2) Медицина: выход на работу в период болезни3) Горное дело: выход на работу, присутствие на работе -
9 çıxma
11. выход (уход откуда-л., оставление пределов чего-л.; выезд; появление где-л.). Şəhərdən çıxma выезд из города, respublikadan kənara çıxma выезд за пределы республики, evdən çıxma выход из дома, küçəyə çıxma выход на улицу, işə çıxma выход на работу, çıxma imkanı возможность выхода, çıxmağa (çıxmağına) icazə vermək kimə (kimin, nəyin) разрешить выход (выезд) кого, чего; çıxmağı qadağan etmək kimə, nəyə запретить выход (выезд) кому, чему, çıxmağına mane olmaq kimin, nəyin мешать выходу (выезду) кого, чего2. восход:1) появление над горизонтом. Günəşin çıxması восход солнца2) восхождение. Zirvəyə çıxma восход (восхождение) на вершину3. вылезание откуда-л.4. залезание (взбирание, подъём куда-л.). Ağaca çıxma залезание на дерево5. прорезывание, прорезание. Körpənin süd dişlərinin çıxması прорезывание молочных зубов у младенца6. убывание, убытие, выбывание, выбытие из состава чего-л. вследствие увольнения, отпуска и т.п.; уход; снятие (с учета). Tərkibindən çıxma nəyin выбытие из состава чего, uçotdan çıxma снятие с учета, təqaüdə çıxma уход (выход) на пенсию7. выступление:1) выход, отправление (в поход, в путь). Səfərə (yürüşə) çıxma выступление в поход, mövqeyə çıxma(q) haqqında əmr приказ о выступлении на позицию2) публичное высказывание, выражение своего мнения, отношения к кому-л., чему-л. Köhnə adətlərə qarşı çıxma выступление против старых обычаев21. вычет (удержание какой-л. суммы из денег, предназначенных к выдаче). Maaşdan çıxma вычет чего-л. из зарплаты2. вычитание (обратное сложению математическое действие, посредством которого из двух чисел или величин получается третье, которое, будучи сложенным со вторым, даёт первое). Çıxma işarəsi знак вычитания (–), çıxmaya aid məsələ задача на вычитание -
10 attendance
выход на работу
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
уход (техническое обслуживание)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > attendance
-
11 петӧм
1) выход || вышедший;выль небӧг петӧм — выход новой книги; удж вылӧ петӧм — выход на работу; таво петӧм книгаяс — вышедшие в этом году книги; туй вылӧ петӧм челядь — вышедшие на дорогу детивалӧн берегысь петӧм — выход воды из берегов;
2) выезд || выехавший;карысь петӧм машинаяс — машины, выехавшие из города
3) выходец; происхождение || вышедший;крестьяна пӧвстысь петӧм морт — человек, вышедший из крестьянгӧль семьяысь петӧм — выходец из бедной семьи;
4) выступление || выступивший;5) восход || взошедший;енэжтас сайысь петӧм шонді — взошедшее из-за горизонта солнце; кыа петӧм виччысьны — дождаться заришонді петӧм — восход солнца;
6) появление (всходов и т.п.), произрастание || появившийся;ӧзим петӧм — появление озими; нетшкыны град вылысь петӧм ёг — выдёргивать появившиеся на грядке сорнякимуртса на петӧм коръяс — только что появившиеся листочки;
7) выделение || выделившийся;пӧсь петӧм — выделение потадуль петӧм — выделение слюны;
8) уход; выбытие || ушедший, выбывший;удж вылысь петӧм — уход с работы; пенсия вылӧ петӧм нывбаба — женщина, ушедшая на пенсиюстройысь петӧм — выбывший из строя;
9) ход ( в игре);◊ Би пыр петӧм — погорелец; веж петӧм — зависть; киысь петӧм — непослушный; лӧг петӧм — злоба; муысь петӧм кодь — словно из-под земли вышел ( такой грязный); серам петӧм — смех; этшысь петӧм —а) крайность;б) ненормальный -
12 Aufnahme der Arbeit
сущ.юр. выход на работу, поступление на работу, приём на работу, принятие на работу -
13 menetel
+1[\menetelt, \meneteljen, \menetelne] 1. (kat. is) маршировать, следовать; (bizonyos ideig v. távolságon át) промаршировать;száz és száz kilométert \meneteltek — промаршировали сотни километров; kat. \menetelve (nem vonaton szállítva) — походным порядком; в походном порядке;egész nap \menetelt — он промаршировал весь день;
2. átv. (együtt halad, küzd vmiért) шествовать;+2szól.
zárt sorokban \menetel — идти замкнутыми рядами v. стенка на стенкуfn. [\menetelt, \menetele] (vhová) следование (куда-л.); выход (куда-л.);munkába \menetel — выход на работу
-
14 коштмаш
коштмашсущ. от кошташ1. хождение, ходьба; прогулка, расхаживание; прохождение, ходЮмоҥа дене коштмаш крестный ход;
перныл коштмаш блуждание, шатание, хождение без цели;
ече дене коштмаш ходьба на лыжах.
Тунеммаш – тиде кыльдырге коштмаш огыл. С. Музуров. Учёба – это не лёгкая прогулка.
2. посещение чего-л., выход, хождение куда-л.; поход за чем-л.Пашаш коштмаш хождение (выход) на работу;
емыжлан коштмаш хождение (поход) за ягодами;
музейыш коштмаш посещение музея;
катокыш коштмаш посещение катка.
Пайдам кас еда театрлашке коштмаш пуэн. Г. Зайниев. Пользу давало ежевечернее посещение театров.
3. езда, поездка, путь (проезда)Корныш кӧ коштын гын, пала: коштмаште тӱрлыжат перна. Н. Еремеев. Кто путешествовал, знает: в пути сталкиваешься со всяким.
4. ход, движение, перемещение чего-л.Маятникын коштмашыже движение маятника;
юж коштмаш перемещение воздуха;
шагат коштмаш ход часов.
Коштмаште газетым лудаш сай огыл. Н. Арбан. Неудобно читать газету на ходу.
5. походка, поступь (иктаж-кузе ошкылмо але ошкыл колтымо)Коштмашыже куштылго. У него лёгкая походка.
6. в поз. опр. относящийся к хотьбе, хождению, движению, езде, к манере движения, к походкеКоштмаш корнешыже (Эчаным) волгенче рашкалтен пуштеш. Н. Мухин. На пути прохождения Эчана убивает молния.
7. ист. мера длины в пять верст -
15 петöм
(и. д. от петны) 1) выход; удж вылö \петöм выход на работу 2) восход; шондi \петöм восход солнца; тöлicь \петöм восход луны 3) появление (всходов и т. п.); турун \петöм появление травы 4) выделение (напр. слюны); дуль \петöм слюноотделение; вир \петöм кровотечение; синва \петöм слезотечение 5) уход; отпускö \петöм уход в отпуск 6) позыв (к отправлению естественных надобностей). лов \петöм наступление смерти, смерть; лöг \петöм злоба, злость; серöм \петöм, смех \петöм смех--------(прич. от петны) 1) вышедший 2) выступивший 3) взошедший; \петöм росада взошедшая рассада 4) показавшийся; \петöм шонді показавшееся солнце -
16 коштмаш
сущ. от кошташ1. хождение, ходьба; прогулка, расхаживание; прохождение, ход. Юмоҥа дене коштмаш крестный ход; перныл коштмаш блуждание, шатание, хождение без цели; ече дене коштмаш ходьба на лыжах.□ Тунеммаш – тиде кыльдырге коштмаш огыл. С. Музуров. Учёба – это не лёгкая прогулка.2. посещение чего-л., выход, хождение куда-л.; поход за чем-л. Пашаш коштмаш хождение (выход) на работу; емыжлан коштмаш хождение (поход) за ягодами; музейыш коштмаш посещение музея; катокыш коштмаш посещение катка.□ Пайдам кас еда театрлашке коштмаш пуэн. Г. Зайниев. Пользу давало ежевечернее посещение театров.3. езда, поездка, путь (проезда). Корныш кӧ коштын гын, пала: коштмаште тӱрлыжат перна. Н. Еремсев. Кто путешествовал, знает: в пути сталкиваешься со всяким.4. ход, движение, перемещение чего-л. Маятникын коштмашыже движение маятника; юж коштмаш перемещеиие воздуха; шагат коштмаш ход часов.□ Коштмаште газетым лудаш сай огыл. Н. Лрбан. Неудобно читать газету на ходу.5. походка, поступь (иктаж-кузе ошкылмо але ошкыл колтымо). Коштмашыже куштылго. У него легкая походка.6. в поз. опр. относящийся к хотьбе, хождению, движению, езде, к манере движения, к походке. Коштмаш корнешыже (Эчаным) волгенче рашкалтен пуштеш. Н. Мухин. На пути прохождения Эчана убивает молния.7. ист. мера длины в пять верст.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коштмаш
-
17 attendance
обслуживание ; уход (за машиной) ; служба ; выход на работу ; посещаемость ; присутствие ; наблюдение или уход (за больными) ; ? attendance to custom formalities ; -
18 attendance
1. обслуживание; уход ( за машиной)2. служба; выход на работу
* * *
обслуживание; уход ( за машиной)
* * *
обслуживание; уход ( за оборудованием)- in-service attendance* * *• служба• уходАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > attendance
-
19 attendance
[ə'tendəns]1) Общая лексика: аудитория, наблюдение (за больными), обслуживание, посещаемость, посещаемость учебного заведения, посещение, присмотр, присутствие, публика, свита, техническое обслуживание, техобслуживание, услуги, ухаживание, уход (за больными), явка, выход на работу, выезд (например, нотариуса на место совершения нотариальных действий), прислуга2) Биология: наблюдение (за животными или растениями)4) Спорт: ( количество) зрителей6) Техника: регулировка, технический уход7) Железнодорожный термин: эксплуатация8) Бухгалтерия: посещаемость (напр. учебных заведений)9) Автомобильный термин: уход за машиной10) Полиграфия: обслуживание (машины)11) Нефть: уход (за оборудованием)12) Педиатрия: день занятий в школе13) SAP. участие14) Бурение: служба15) Автоматика: обслуживание (механизма)16) Контроль качества: уход (за машиной)17) Кабельные производство: поддержание в рабочем состоянии18) Макаров: обслуживание машины, помещение, уход (за животными или растениями), обслуживание (поддержание в рабочем состоянии) -
20 for every day one turns up to work
Юридический термин: за каждый выход на работуУниверсальный англо-русский словарь > for every day one turns up to work
См. также в других словарях:
выход на работу — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN attendance … Справочник технического переводчика
Выход (организация) — У этого термина существуют и другие значения, см. Выход. Санкт Петербургская ЛГБТ организация «Выход» («Coming Out») Тип ЛГБТ организация … Википедия
Выход (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Выход. Выход Жанр регги, русский рок Годы 1982 настоящее время … Википедия
выход — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? выхода, чему? выходу, (вижу) что? выход, чем? выходом, о чём? о выходе; мн. что? выходы, (нет) чего? выходов, чему? выходам, (вижу) что? выходы, чем? выходами, о чём? о выходах 1. Говоря о выходе из… … Толковый словарь Дмитриева
Выход из протестантской церкви в Нюэнене — … Википедия
выход — а; м. 1. к Выйти (1 4, 6 зн.). В. на работу. В. кораблей в море. В. из окружения. В. дыма наружу. В. телепередачи в эфир. Борьба за в. в финал. В. книги в свет. В. из игры. 2. Появление на сцене действующего лица, исполнителя чего л. Получать за… … Энциклопедический словарь
выход — а; м. см. тж. выходной 1) к выйти 1), 4), 6) Вы/ход на работу. Вы/ход кораблей в море. Вы/ход из окружения. Вы/ход дыма наружу … Словарь многих выражений
ДОСРОЧНЫЙ ВЫХОД НА ПЕНСИЮ — (early retirement) Выход на пенсию до наступления установленного пенсионного возраста. Досрочный выход на пенсию практикуются во многих странах. В некоторых случаях рабочие досрочно оставляют работу по собственной инициативе, предпочитая отдыхать … Экономический словарь
Колумб, за работу! (фильм) — Колумб, за работу! Carry On Columbus Жанр комедия В главных ролях Страна Великобритания Год 1992 … Википедия
Колумб, за работу! — Carry On Columbus Жанр комедия В главных ролях Страна Великобритания Год 1992 … Википедия
вы́ход — а, м. 1. Действие по глаг. выходить (см. выйти в 1, 2, 3, 4 и 7 знач.). Выход на работу. Выход кораблей в море. Выход книги в свет. Выход из игры. || Появление на сцене действующего лица, исполнителя чего л. [Клоун Менотти] носил на груди тяжелую … Малый академический словарь